zombi 2

Vpis
Napovedujemo:
Zmagoslav Šalamun

Zmagoslav Šalamun

Website URL:

Knjižnica na obisku

Zmrzal je odnesla obilo pridelka. Cvetlice so otožne sklonile pisane glave. Ljudem so se orosile oči. Tudi v knjižnem nasadu je bilo v tem obdobju nekam hladno … Knjige so pred in po velikonočnih praznikih samevale, vendar pa smo vesele, da ste jih takoj, ko smo 12. aprila ponovno sedle za izposojevalni pult, vzeli za svoje in jih v visokem številu odnesli domov, v svoja naročja, kamor spadajo. Kljub zaprtim vratom pa smo prisluhnile izobraževanju o obeležitvi letošnjega tedna kulturne dediščine in se udeležile strokovnega srečanja »Niso vse knjige hec« o problemski literaturi. Virtualno smo obiskale OŠ J. Hudalesa Jurovski Dol in pripravile kulturni dan za prvo triado ter z video projekcijo pomagale sedmošolcem treh osnovnih šol, da bi lažje zrasli s knjigo, v okviru nacionalnega projekta »Rastem s knjigo«. Pripravile smo razstavo o Josipu Jurčiču in se razveselile že prejetih zgodb v sklopu literarnega natečaja za kratko zgodbo, ki jo iščemo še vse do 3. maja. Radovednost morda res (uradno) ni lepa čednost, med knjižnimi policami pa se pogosto izkaže za vrlino – s tem namenom smo pripravile seznam gradiva, ki se v svoji vsebini dotika virusov, epidemij, kug ipd. skozi čas. Nikakor z namenom povzročanja skrbi, temveč z željo po pomoči tistim bralcem, ki jih te teme posebej zanimajo. Zagotovo pa ste že opazili, da so se pravljične srede preselile na splet – vsako sredo skrbno pripravimo pravljično objavo za naše mlajše uporabnike – poiščite jih na naši Facebook in spletni strani. V polnem razcvetu pa je naša spletna stran, kjer najdete arhiv pravljičnih sred in ustvarjalnic, novosti na naših policah in priporočil, ki jih pripravljamo za vas, ter še mnogo uporabnega in zanimivega. Tudi o 300-letnici Škofjeloškega pasijona več preberite na www.knjiznica-lenart.si. Pobrskajte in dovolite, da knjige (in knjižnica) ponovno zacvetijo v polni meri!

Tekst in foto: Knjižnica Lenart

»Gibanca je prva narodna jed štajerskih Slovencev.«

196 let od prvega zapisa besede gibanca in 165 let od opisa slovenskogoriške ali štajerske gibance

V Slovenskih goricah moramo vedno uporabljati staro in narečno besedo gibanca za najznačilnejšo slovenskogoriško praznično jed. Pristna gibanca iz krušne peči je izjemna in točno opisana jed. Beseda izvira iz ljudskega izročila in starih zapisov.

Gibanca je nastala iz besede giba ali plast vlečenega testa, na katero polagamo sir (skuto) in poverhnje (smetano). Več gib prekrivamo in polnimo z nadevom skute in smetane. Po najstarejšem viru – ljudski pesmi – se lahko dodajo še orehi. V ljudski pesmi Oreh, ki jo je našel Peter Dajnko, so bili orehi namenjeni še za povitice (potice), olje, krapce, postružnjače (pogače iz krušnega testa) in kruh.

»Rasi, rasi oreh moj!
Mastni, sladki sadec tvoj
Nas v' gibanci veseli,
Lehko gre po guteci.«

(3. kitica pesmi)

Po do sedaj znanih zapisih je Peter Dajnko v zbirki Posvetne pesmi med slovenskim narodom na Štajerskem (Radgona 1827) prvi zapisal besede gibanca leta 1825 in jih drugič tiskal leta 1827 v pesmih z naslovi: Orač, Mlatitba, Truden kmet, Mlinarska bratošina, Mlinar, Oreh in rešitev uganke št. 36.

Besedo gibance je navedel tudi Anton Krempl v prvi obširnejši slovenski zgodovinski knjigi Dogodivšine štajerske zemle (Gradec 1845), ko je našteval in opisal značilne jedi štajerskih Slovencev. Krempl je hvalil Goričanke, ki so mu pekle najboljše gibance.

Najlepše pa je o gibancah pisal pred 165 leti Koloman Mulec (12. 1. 1856) v članku Običaji štajarskih Slovencov pri snubljenji in svatbah, ki je izšel v Kmetijskih in rokodelskih novicah: »Gibanca je perva narodna jed štajarskih Slovencov. Napravi se iz pšenične moke, sira in poverhnje. Naj pred se vzame testo; se na loparji raztegne, nekaj čez lopar potegne, in s sirom in poverhnjo namaže; potem se giba od testa, čez lopar potegnjenega, proč položi; tedaj pride spet sir in verhnja in tako pride poredoma več gib. Gibanca se dene na loparji v peč; kuharca skerbno pazi, da se lepo speče, po tem jo na loparji iz peči potegne. Gibance so dobra jed ; znajo pa jih štajarski Slovenci, posebno pa Dolanci, prav dobro peči. Tedaj pesem gospoda Verbnjaka:

»Še Bog za Dolance
Naj bolj skerbi.
Glej! vino, gibance,
S tem nas živi;
Zdaj bratec pij, sestra vžij,
Bratec pij, sestra vžij
Vino, gibance,
S tem nas živi!«

Vlečeno testo in orehe smo v Slovenske gorice verjetno dobili v petnajstem ali šestnajstem stoletju skupaj z obiski in napadi vojakov Osmanskega cesarstva. Na vojaških pohodih so se sladkali z baklavami, ki so jih najbrž uvozili iz Arabije v Carigrad in nato čez Balkan do Dunaja. Postružnjače in druge pogače (iz kvašenega testa) so v naših krajih razširili Rimljani in ocvirkovka je naša najstarejša »pica«. Pesem Oreh dokazuje, da je orehova potica tudi stara slovenskogoriška dobrota. Kruh so pekli v Slovenskih goricah naši daljni predniki že v času mlajše kamene dobe, ko se je začel razvoj kmetijstva v Podonavju.

Besedo gibanica pa naj uporabljajo Prekmurci, Medžimurci, Zagorci, Slavonci, Srbi in drugi za gibanci podobne ali drugačne jedi.

Besedilo in foto: Janez Ferlinc

Vitomarška "Črna gora" kmalu v novi podobi

Županja Občine Sveti Andraž v Slovenskih goricah in direktor Cestnega podjetja Ptuj Branko Veselič sta v sredo, 31. marca, podpisala gradbeno pogodbo za rekonstrukcijo javne poti JP 561011 (Črna gora). V okviru izvajanja investicij v modernizacijo občinskih cest v letu 2021 je Občina Sveti Andraž v Slovenskih goricah izvedla javno naročilo gradnje po postopku naročila male vrednosti za rekonstrukcijo javne poti JP 561011 (Črna gora). Investicija zajema rekonstrukcijo cestišča v dolžini 550 m (snemanje uničenega asfalta, izvedba razširitve cestišča na 3,5 metra + bankine, ureditev odvodnjavanja) in ureditev javne razsvetljave (položitev zemeljskega kabla in postavitev drogov z navezavo na obstoječo javno razsvetljavo).
Javno naročilo je bilo 2 3 2021 objavljeno na Portalu javnih naročil in na uradni spletni strani Občine Sveti Andraž v Slovenskih goricah, rok za oddajo ponudbe pa je bil 15. 3. 2021 do 10. ure. Do roka za oddajo ponudb je prispelo pet ponudb. Ponudnik Cestno podjetje Ptuj, d. d., je v skladu z razpisnimi pogoji ponudil ekonomsko najugodnejšo ponudbo, ki znaša 116.543,50 EUR z DDV oziroma 95.527,46 EUR brez DDV. Rok za izvedbo del je konec junija.

 

 

 

Kaj dela študetski klub Slovenskih goric?

Leto smo začeli z izobraževalnimi webinarji, online jogo, Fifa turnirjem in deljenjem rožic ob dnevu žena – vidite, tudi ob spoštovanju ukrepov se najde nekaj aktivnosti, s katerimi si lahko zapolnimo čas. Leto bomo nadaljevali s še več izobraževanji, še več telovadbe, še več druženji in še več dobrodelnosti. Za zdaj seveda vse poteka »online«.
Komaj pa čakamo, da se vidimo v živo in lahko nadaljujemo z našimi tradicionalnimi projekti, da bo tudi leto 2021 nepozabno. Tedenska odbojka na mivki, jesenski izlet v neznano, razni tečaji, zaključek, športna druženja, HIP HOP bruc party, izobraževanja in seveda Pütafest!
Torej, da odgovorimo na začetno vprašanje – ŠKSG dela vse! Dela vse, kar naši člani želijo/potrebujejo. Zato se nam pridružite in se tudi vi udeležite vsega, kar želite/potrebujete.
Na voljo smo vam v času uradnih ur vsako sredo (17.00–20.00) in vsako soboto (10.00–13.00). Lahko pa nas kontaktirate tudi prek socialnih omrežij (FB, IG), nam pišete na Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Potrebujete Javascript za pogled. ali obiščete našo spletno stran (sksg.org). Ekipa aktivistov že dela na idejah in bo vesela tudi vsakega vašega predloga.
Veselimo se sodelovanja!

Naročite se na RSS
+27
°
C
H: +29°
L: +15°
Lenart v Slov. goricah
Sunday, 27 June
Poglej 7-dnevno napoved
Mon Tue Wed Thu Fri Sat
+33° +34° +32° +26° +19° +24°
+17° +17° +18° +14° +15° +13°

oglas ovtar